쉼터

지나간 시절

선 인장 2020. 7. 8. 09:20

 

Those were days / Mary Hopkin

지나간 시절 / 메리 홉킨

Once upon a time there was a tavern

옛날에 선술집이 하나 있었지​

Where we used to raise a glass or two

우린 거기서 한, 두 잔 잔을 기울이곤 했어​

Remember how we laughed away the hours

우리가 얼마나 웃으면서 시간을 보냈는지 기억나?​

Think of all the great things we would do

우리가 하려고 했던 그 큰 계획들도

Those were the days my friend

그때가 좋았지 친구야

We thought they'd never end

우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지

We'd sing and dance forever and a day

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지

We'd live the life we choose

우리가 선택한 인생을 살려고 했었지

We'd fight and never lose

우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지

For we were young and sure to have our way

우린 젊었고 우리의 길에 확신이 있었으니까

La la la la la la

La la la la la la La la la la La la la la la la~

 

Then the busy years went rushing by us

그리고 바쁜 세월은 쏜살같이 우리를 스쳐 나갔고

We lost our starry notions on the way

우리의 빛나던 신념들을 그 세월 속에서 잃어버렸지

If by chance I'd see you in the tavern

우연히 그 술집에서 너를 마주친다면

We'd smile at one another and we'd say

우린 서로 웃으며 말하겠지

Those were the days my friend

그때가 좋았지 친구야

We thought they'd never end

우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지

We'd sing and dance forever and a day

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지

We'd live the life we choose

우리가 선택한 인생을 살려고 했었지

We'd fight and never lose

우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지

Those were the days, oh yes those were the days

그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지

La la la la la la

La la la la la la

La la la la La la la la la la~

 

Just tonight I stood before the tavern

바로 오늘 밤 나는 그 선술집 앞에 서있었어

Nothing seemed the way it used to be

아무것도 예전 같지 않더군

In the glass I saw a strange reflection

유리창에 비친 낯선 모습을 보았어

Was that lonely woman really me

저 외로운 여자는 진짜 나인가??

Those were the days my friend

그때가 좋았지 친구야

We thought they'd never end

우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지

We'd sing and dance forever and a day

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지

We'd live the life we choose

우리가 선택한 인생을 살려고 했었지

We'd fight and never lose

우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지

Those were the days, oh yes those were the days

그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지

La la la la la la

La la la la La la la la la la~

 

Through the door there came familiar laughter

익숙한 웃음소리가 문을 통해 들어왔어​

I saw your face and heard you call my name

나는 너의 얼굴을 보고 날 부르는 소리를 들었어​

Oh my friend we're older but no wiser

오 내 친구, 우린 늙었지만 아직 철이 덜 들었어​

For in our hearts the dreams are still the same

우리의 가슴속에는 그 꿈들이 여전히 있으니까

Those were the days my friend

그때가 좋았지 친구야​

We thought they'd never end

우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지​

We'd sing and dance forever and a day

우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지​

We'd live the life we choose

우리가 선택한 인생을 살려고 했었지​

We'd fight and never lose

우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지

​Those were the days, oh yes those were the days

그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지

La la la la la la~